ze dvou hledisek. Jedním z nich je ochota ke spolupráci, kooperativnost,
míra, v níž se jedna strana snaží vyjít vstříc zájmům strany druhé, neboli
to, nakolik respektuje svého oponenta. Druhým je asertivita, míra, v níž
jedna strana usiluje o prosazení a uspokojení svých vlastních zájmů. Zá–
věrem lze uvést pět základních přístupů, které lidé využívají při řešení 
mezilidských konfliktů:
* konfrontace (agresivní a nekooperativní, sledování jenom vlastních
zájmů a nerespektování zájmů druhé strany);
* kooperace (asertivní snaha prosadit se a současně kooperativní, re–
spektující zájmy protistrany);
* vyhýbání se (neasertivní, podceňující vlastní zájem stejně jako zájem
druhého, a tudíž nekooperativní);
* ústup (neasertivní, neberoucí ohled na vlastní zájem, ale kooperativ–
ní, vstřícný k druhému);
* kompromis (mírně asertivní i kooperativní).
Literatura
Arielli, E., Scotto, G.: Conflitti e mediazione. Milano, Mondadori, 2003.
Bahbouh, Ch., Bahbouhová, M.: 365 + 1 arabské přísloví a mudrosloví. Praha, Dar ibn
Rushd, 2001.
Coser, L. A.: Continuities in the Study of Social Conflict. New York, Free Press, 1986.
Huntington, S. P.: Střet civilizací: boj kultur a proměna světového řádu. Praha, Rybka,
2001.
Lederach, J. P.: Preparing for Peace: Conflict Transformation across Cultures. Syracu–
se University Press, 1995. 
Plamínek, J.: Synergický management. Vedení, spolupráce a konflikty lidí ve firmách
a týmech. Praha, Argo, 2000.
Sandole, D. J. D., Sandole–Staroste, J.: Conflict Management and Problem Solvin.
London 1987.
Elektronické zdroje:
www.berghof–center.org (Berghof Research Center for Constructive Conflict Manage–
ment)
www.immi.se (Journal of Intercultural Communication)
Pistillo, G.,  The Interpreter as Cultural Mediator", www.immi.se/intercultural/nr6/pis–
tillo.htm (20. 4. 2005)
Ting–Toomey, S.,  Intercultural Conflict Management: A Mindful Approach",
http://personal.anderson.ucla.edu (20. 4. 2005)
133
<< první stránka   < předchozí stránka   přejít  další stránka >   poslední stránka >>